老外这样学成语

外国人学中文的过程中,总是因为文化差异问题引出许许多多的问题和笑话,特别是学习成语,歪解得令人捧腹哦~

1)低三下四

较音:design chance

释义:谋划一个机会,当你想要得到一个机会的时候,就要向对方怎么样呢?RICH连声说明白明白。

2)东施效颦

较音:dance shopping

释义:跳着舞去shopping,给人的感觉是什么呢?RICH说是a good idea,我说nonono。后来经提示他终于想起我教给他的一句北京话shaB,我说yesyes。

3)千军万马

较音:changing warmer

释义:当千多个human和万来匹horse挤在一起会怎么样呢?RICH说会很难受,我告诉他会很暖和,他说有道理。后来他记住了这个成语的发音,当问他意思时,他却告诉我很多人很多马挤在一起取暖。我差点当场晕倒,这不能不说是我教育工作中的一个败笔。

4)万恶淫为首

较音:while in well show

释义:这个词实在很难解释,我也伤透了脑筋。最后只有用译法让RICH明白,当你IN的时候,你还把它当成well show,所以说胡乱地xxxx是最evil的。RICH说他能明白我的意思,可他不赞同我的说法。人都性解放几十年了,我还跟他说这个,这不找啐嘛。

5)莫名其妙

较音:more ming cheer miaow

释义:我再次运用直译告诉RICH:多一些明朝,就可以象猫一样欢呼。RICH记住了这四个发音,可是他告诉我他搞不懂这句话什么意思。我说,哥们,这就对了,就是搞不懂的意思!


 

6) 无厘头

较音:more lick toe

释义:Rich一听就说他明白了,无厘头就是舔别人的脚趾头,也就是拍马屁的意思,我说NONONO,有目的的舔才是拍马屁,像我们生活在无厘头以人为本里的人,无目的无意识无方向无时间限制无对象地舔,这样的行为就是无厘头,Rich说他懂了!

7) 恭喜发财

较音: Go High xxxx Try

释义:Rich听了以后表情很兴奋,他说跳老师这个我明白,我经常去(Go)酒吧High,High了以后就会try to xxxx,嘿嘿……我表扬他说你的悟性很高啊,不过我们中国人比较含蓄一点,不象你们这些洋鬼子这么直白,我们是用于新春祝贺的。你看我们见面的时候笑嘻嘻地对对方说Go High xxxx Try,字面的意思是祝你有钱,其实本质上也就是表达了祝愿对方在新的一年里能够HIGH起来,xxxx起来的意思~

由此可见我们中外的文化是相同的哦,说完,我们会心地笑了,互相一拱手,说到Go High xxxx Try。

8)颠三倒四

较音:decide dose

释义:我解释说,医院里的大夫大多神经不正常,给你开药恨不能让你当饭吃,他们就是典型的颠三倒四。我让他造句,他造了一个:今天我头疼,就到医院让大夫颠三倒四了。

9)上纲上线

较音:scan sense

释义:我说:Rich,文革的时候,如果你的思想不端正,就要批斗你,把你打翻在地,踩上一万只脚。所以经常要检查你的思想有没有蛀虫,以便给你上纲上线。

10) 屁滚尿流

较音:pig narrow

释义:我问Rich:如果把一口很胖的猪忽然压的很窄,他会怎么样?Rich说:他会说:O,My God! 我说:不,他的屎尿就会都出来。就是屁滚尿流。


 

11)衣不避体

较音:rib bitty (bitty:支离破碎的)

释义:我对Rich说:如果你没钱买衣服,会露出什么?他说:露出我的屁股,我说:”中国人很要面子,他们会遮住屁股,露出肋骨。就叫做衣不蔽体。”

12)卑鄙无耻

较音:babe watch (babe:尤物,长的十分惹火的女性)

释义:目不转睛地看着某位性感尤物,是一种什么行为呢?Rich回答说这是一种对美妞尊重欣赏的行为,于是我跟他讲这是中国的成语,自古流传的。在古时候,男女授受不亲,你如果对某位姑娘多看两眼,她就会觉得莫大的侮辱,就会骂你色狼,要是你运气好,碰到的是女侠,人当时就可能废你招子,所以在过去这是一种卑鄙无耻的行径!

13)一见钟情

较音:itch jointure(itch:对……心痒痒,渴望 jointure:寡妇所得遗产)

释义:有一位寡妇,从他前夫那儿得了一大笔财产,你看见了,心痒痒了,那你会怎么做?Rich坏笑着说,那就跟她套瓷儿,跟她说,认识她是上天安排的缘分,是我命中的劫数,然后跪在她面前向她求婚,然后,两人就去教堂,再然后……

请原谅,我不得不打断了Rich先生的意淫,“嗯,在我们这儿,象你说的这样,一见人姑娘就套瓷,然后两人山盟海誓,接着立马就结婚,这种现象就叫一见钟情,一般多出现在脑白痴长期服用者身上。”

14)搬弄是非

较音:balance fee(balance:余额 fee:费)

释义:好比你开了一小店,卖点杂货,有一天忙到深夜,打烊之前,你数数柜子里的钱,算算当天结余多少。这时候,一戴大盖帽的进来了,要你交相当于当天经营余额30%的余额费,你怎么办?Rich眨巴眨巴小眼睛说,那我只好交了。我说,你丫还不算太笨,不过也够xxxx的,在咱中国没有余额费这种说法,只有营业税,个人所得税什么的,所以这个大盖帽十有八九是假冒的,是诈骗。听到我说那人是假冒的,Rich马上把小眼睁圆了,“xxxx!那我拿起一啤酒瓶儿就抡他!”

“哎,这就对了!象这种假扮大盖帽,诋毁税务人员光辉形象的人,就属于没事找抽型,搬弄是非的人都属于这一型。”

15)感恩图报

较音:gang topper(gang:黑帮团伙 topper:第一流的人物,人尖儿)

释义:在黑帮里要想混成人尖儿,当上老大,就得讲个“义”字,别人给你一滴水,你得还别人一水库,这就叫感恩图报。Rich听得连连点头,兴奋地把袖子捋起来,让我看他大臂上的骷髅刺青。

16)发奋图强

较音:far fen to chance(fen:沼泽地 chance:冒险)

释义:在那遥远的地方,有片沼泽地,瘴气弥漫,怪兽出没,传说谁能成功穿越它,谁就能拥有数不尽的宝石和美丽的阿依土拉公主。但是一百多年来,那儿已经埋葬了数以万计的年轻勇士的梦,如果你想拥有宝石和公主,你现在就必须发奋图强,苦练某花宝典,待神功大成之日,就是你穿越沼泽之时。Rich听了我的话倍受鼓舞,当时就要掏出兜里的瑞士军刀,被我以晕血为由劝阻。

17)高枕无忧

较音:gun Jim woo you(woo:追求,向……求婚)

释义:最后一个成语very简单,就是说,吉姆(Jim )举着枪向你求婚,你答不答应呢?Rich嘟囔着嘴,“可是可是,我和他都是男的,我,我不玩Gay的!”

“你到底答不答应?”

“我,我,我……答应”

“这不就结了吗?所以说,带着枪去求婚是一种高枕无忧的做法

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

目前评论:1   其中:访客  0   博主  0   引用   1

    来自外部的引用: 1

    • payday loans